Los verbos irregulares en alemán – Base de datos con función de búsqueda superrápida

>>>ir al buscador rápido<<<

El alemán tiene muchos verbos ‘fuertes’, irregulares, que sufren cambios en la raíz.
Aquí encuentras una lista como la que conoces del inglés. Ésta te da además informaciones sobre los verbos compuestos derivados (Komposita).

¿Cómo usar la función de búsqueda rápida?

¿Estás buscando las formas de un verbo irregular?
¡Aquí las encuentras en un instante!

Introduce en el buscador cualquier forma que conozcas de ese verbo, en infinitivo o en la 3ª persona del singular (del presente, pretérito imperfecto), el participio perfecto o incluso solo la raiz: mientras vayas tecleando, la base de datos te irá mostrando todos los verbos que concuerdan con tu búsqueda.

Unos ejemplos: si no recuerdas el participio pasado de “essen”, teclea “ess” en el buscador e instantáneamente verás todos los verbos que contienen -en cualquiera de sus formas verbales- ese conjunto de letras.

O bien al revés: ¿qué infinitivo corresponde al participio “gedacht”??? Teclea “gedacht” (o solo la parte “dach” ) y … ¡quién lo hubiera pensado!

Otro: ¿a qué infinitivo pertenece “ging”? Busca por “ging” y… ¡a que lo sabías!

Pero ¡ATENCIÓN! Esta es una lista de los verbos base.

¿Qué significa eso?
El alemán tiene un sinfín de verbos derivados, verbos compuestos por un prefijo (Präfix) y un verbo base.
Y esos verbos compuestos sufren los mismos accidentes e irregularidades que el verbo base, independientemente de si el prefijo es del tipo separable o inseparable.
A todos les afectan los mismos cambios en la raiz a la hora de formar los tiempos del pasado.
Si uno quisiera mencionarlos TODOS, de uno en uno, la lista sería kilométrica…

¿Cómo afecta eso a la búsqueda?
Si quieres encontrar las formas de un verbo derivado debes hacer de detective y aislar primero el VERBO BASE que contiene. Luego buscas ese verbo en la lista y ya tienes las formas para cada tiempo.
Pongamos un ejemplo: para encontrar las formas del pasado de ‘wegwerfen’ (tirar a la basura) procedes a descomponer el verbo: weg es el prefijo y werfen es el verbo base.
Ahora consultas la lista introduciendo werfen en el buscador.

schnellsuche Verbformen Beispiel 1

La base de datos te saca las formas del verbo base que comparte con todos sus derivados.
Si quieres ver algunos ejemplos de compuestos, pinchas en el signo de +
y te sale otro pequeño listado:

Verbformen-Schnellsuche

1 – En este anexo del listado verás primero un ejemplo de un verbo derivado con prefijo separable en todas sus formas morfológicas.
Por debajo se listan otros compuestos típicos de prefijo separable. Aquí van señalados, en el infinitivo, con un punto · entre el prefijo y el verbo base.

Lo marcamos así para que te resulte más fácil dar con la acentuación correcta. Ya sabes que todos los verbos separables llevan el acento tónico en el prefijo!

Un alemán nativo, al que le ‘suenan’ el verbo y su significado, no tiene ningún problema para acentuarlo adecuadamente, pero los estudiantes DaF suelen tener dificultades con el acento tónico de los verbos separables.
Pronto publicaremos una lista de los prefijos más usuales que se usan según el tipo de verbo derivado. Normalmente son característicos de uno de los tipos y ayudan a distinguir los verbos separables de los inseparables.
No obstante, hay ciertos prefijos que se presentan en ambos tipos de compuestos:
“überwerfen” , por jemplo, puede significar “sich eine Jacke über·werfen” (echarse una chaqueta por encima) o bien “sich mit jemandem überwerfen” (enemistarse con alguien) …

2 – En segundo lugar verás los ejemplos de verbos compuestos de prefijo no separable: mayoritariamente be-, er-, ver-, zer-, ent- (emp-), con menor frecuencia también unter-, über-, wider-, wieder- , um- y miss-.

Los listaditos de los compuestos no son exhaustivos, por supuesto:  “…” te indica que hay más derivados de este tipo en este verbo.

Como ya hemos dicho, todos los derivados sufren las mismas modificaciones de la raiz, ya tengan un prefijo separable o inseparable.
Pero claro: debes tener en cuenta las reglas de formación para cada tipo de derivado:

Verbos de prefijo separable: an·kommen, kommt an, kam an, angekommen (llegar)
Forman el participio perfecto insertando la marca del pretérito -ge- entre el prefijo y la raiz: weggeworfen, aufgestanden, abgenommen, … (tirado a la basura, levantado, diminuido)

Verbos de prefijo no separable: bekommen, bekommt, bekam, bekommen (recibir)
Aquí, en cambio, el prefijo inseparable ‘sustituye’ la marca del pretérito -ge-, como en : vergangen, erfahren, zerrissen, belogen, … (pasado, vivido/experimentado, roto, mentido )

 

En el listado encuentras ejemplos para ambos tipos de verbos derivados pulsando sobre +


 

Por cierto: algunos de los verbos base han caído en desuso hoy en día, pero sus derivados gozan de buena salud:  ‘trügen’, por ejemplo, casi sólo se emplea en la expresión  “Der Schein trügt.” (Las apariencias engañan). No obstante, el derivado “betrügen” (engañar, estafar) es de uso frecuente.
Y algunos verbos base se han perdido por completo: ‘lieren’ (base de “verlieren”) ya no existe, ni tampoco  ‘lingen’, componente de “gelingen”  (lograr) y “misslingen”  (malograr) …

 

Más sobre la conjugación de los  verbos irregulares (fuertes) y regulares (débiles) del alemán · listado con audio · verbos base y derivados

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.