Los verbos irregulares en alemán – Base de datos con función de búsqueda superrápida

leer en alemán - auf Deutsch lesen

>>>ir al buscador rápido<<<

Los verbos irregulares en alemán

Base de datos con función de búsqueda superrápida

El alemán tiene muchos verbos ‘fuertes’, irregulares, que sufren cambios en la raíz, un fenómeno que seguramente conoces del inglés.
Aquí te ofrecemos una lista de los verbos irregulares, listado presentado en forma de base de datos.
Esta lista contiene los verbos básicos y además te da información  sobre los verbos compuestos derivados (Komposita), que se conjugan igual que el verbo básico.

 

¿Cómo usar la función de búsqueda rápida?

¿Estás buscando las formas de un verbo irregular?
¡Aquí las encuentras en un instante!

Introduce en el buscador cualquier forma que conozcas de ese verbo, en infinitivo o en la 3ª persona del singular (del presente, pretérito imperfecto), el participio perfecto o incluso solo la raiz: mientras vayas tecleando, la base de datos te irá mostrando todos los verbos que concuerdan con tu búsqueda.

Unos ejemplos: si no recuerdas el participio pasado de «essen», teclea «ess» en el buscador e instantáneamente verás todos los verbos que contienen esa combinación de letras, en cualquiera de sus formas verbales.

O bien al revés: ¿qué infinitivo corresponde al participio «gedacht»??? Teclea «gedacht» (o solo la parte «dach» ) y … ¡quién lo hubiera pensado!

Otro: ¿a qué infinitivo pertenece “ging”? Busca por “ging” y… ¡a que lo sabías!

Pero ¡ATENCIÓN! Esta es una lista de los verbos base.

¿Qué significa eso?
El alemán tiene un sinfín de verbos derivados, verbos compuestos por un prefijo (Präfix) y un verbo base.
Y esos verbos compuestos sufren los mismos accidentes e irregularidades que el verbo base, independientemente de si el prefijo es del tipo separable o inseparable.
A todos ellos les afectan los mismos cambios en la raiz a la hora de formar los tiempos del pasado.
Si uno quisiera mencionarlos TODOS, de uno en uno, la lista sería kilométrica…

¿Cómo afecta esto a la búsqueda?
Si quieres encontrar las formas de un verbo derivado debes hacer de detective y aislar primero el VERBO BASE contenido. Luego buscas ese verbo en la lista y ya tienes las formas para cada tiempo.
Pongamos un ejemplo: para encontrar las formas del pasado de ‘wegwerfen’ (desechar, tirar a la basura) procedes a descomponer el verbo: weg es el prefijo y werfen es el verbo base.
Ahora consultas la lista introduciendo werfen en el buscador.

schnellsuche Verbformen Beispiel 1

La base de datos te saca las formas del verbo base que comparte con todos sus derivados.
Si quieres ver algunos ejemplos de compuestos, pinchas en el signo de +
y te sale otro pequeño listado:

Verbformen-Schnellsuche

1 – En este anexo del listado verás en primer lugar el ejemplo de un verbo derivado con prefijo separable en todas sus formas morfológicas.
En la siguiente línea se listan otros compuestos típicos, también de prefijo separable. Estos verbos separables se señalan aquí en infinitivo, y con un punto · entre el prefijo y el verbo base.
Lo marcamos con el punto · para que te resulte más fácil dar con la acentuación correcta. Ya sabes que todos los verbos separables llevan el acento tónico ¡en el prefijo!

Un alemán nativo, al que le ‘suenan’ el verbo y su significado, no tiene ningún problema para acentuarlo adecuadamente, pero los estudiantes DaF suelen tener dificultades con el acento tónico de los verbos separables.
Algunos prefijos son siempre inseparables (be-, er-, ver-, zer-, ent-),  otros (muchos) más bien del tipo separable.
No obstante, hay ciertos prefijos que se presentan en ambos tipos de compuestos: unter-, über-, …
Así que ocurre que «überwerfen» , por ejemplo, puede ser separable y significar «sich eine Jacke über·werfen» (echarse una chaqueta por encima), o bien inseparable, con el significado de  «sich mit jemandem überwerfen» (enemistarse con alguien) …

 

2 – En segundo lugar verás los ejemplos de verbos compuestos de prefijo no separable: empiezan mayoritariamente con los prefijos be-, er-, ver-, zer-, ent- (emp-), con menor frecuencia también unter-, über-, wider-, wieder- , um- y miss-.
También verás primero un solo verbo inseparable en todas sus formas del indicativo (infinitivo y la 3ª del singular en presente, pretérito imperfecto y pretérito perfecto compuesto).
Después se alistan algunos ejemplos de derivados no separables.

Los listaditos de los compuestos no son exhaustivos, por supuesto:  «…» te indica que hay más derivados de este tipo para el verbo en cuestión.

 

Reglas de formación del participio

Como ya hemos dicho, todos los derivados sufren las mismas modificaciones de la raiz, ya tengan un prefijo separable o inseparable.
Pero claro: debes tener en cuenta las reglas de formación para cada tipo de derivado:

Verbos de prefijo separable:

an·kommen, kommt an, kam anangekommen (llegar)

Forman el participio perfecto insertando la marca del pretérito -ge- entre el prefijo y la raiz: weggeworfen, aufgestanden, abgenommen, … (tirado a la basura, levantado, diminuido)

Verbos de prefijo no separable:

bekommen, bekommt, bekam, bekommen (recibir)

Aquí, en cambio, el prefijo inseparable ‘sustituye’ la marca del pretérito -ge-, como en : vergangen, erfahren, zerrissen, belogen, … (pasado, vivido/experimentado, roto, mentido )

En el listado encuentras ejemplos para ambos tipos de verbos derivados pulsando sobre +

 

Si te preguntas por qué a veces hemos omitido señalar con qué verbo auxiliar (haben o sein) se forma el pretérito compuesto: puede variar según el significado del verbo.
En el caso de kommen, se dice, por ejemplo:
–                         Ich bin gekommen             vs.        Ich habe (etwas) bekommen.
Un truco: los verbos transitivos (= los que tienen un complemento directo, en acusativo,…) se usan con haben.


 

Por cierto: algunos de los verbos base han caído en desuso hoy en día, pero sus derivados gozan de buena salud:  ‘trügen’, por ejemplo, casi sólo se emplea en la expresión  «Der Schein trügt.» (Las apariencias engañan). No obstante, el derivado «betrügen» (engañar, estafar) es de uso frecuente.
Y algunos verbos base se han perdido por completo: ‘lieren’ (base de «verlieren») ya no existe, ni tampoco  ‘lingen’, componente de «gelingen»  (lograr) y «misslingen»  (malograr) …

 

Más sobre la conjugación de los  verbos irregulares (fuertes) y regulares (débiles) del alemán · listado con audio · verbos base y derivados



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.