La HORA en alemán, formal e informal.
Explicación y ejercicios interactivos A1/A2

¿Cómo se dice la hora en alemán?

 

Die informelle Uhrzeit auf Deutsch · la hora en alemán (informal)

Die informelle Uhrzeit auf Deutsch · la hora coloquial en alemán

 

El idioma alemán conoce 2 formas de decir la hora:
– la  hora formal (ligada al reloj digital)
– la hora informal o coloquial, relacionada con los relojes analógicos y su evolución histórica.

Si queremos saber la hora preguntamos:

Wie spät ist es?” o bien “Wie viel Uhr ist es?”  = ¿Qué hora es?

Para preguntar “Perdón. ¿Tiene hora?“, simplemente dices “Verzeihung. Wie viel Uhr ist es?” o bien “Entschuldigung. Können Sie mir sagen, wie spät es ist?”

La respuesta estándar es: “Es istUhr.”   Suena como [es ist … ua].
Por cierto: la palabra Uhr proviene del latín ‘hora’.

 

¿Cuándo? ¿A qué hora?

Para fijar una cita, quedar, o en general enterarse a qué hora tiene lugar un acontecimiento, la pregunta es:  “Wann … ?” o  “Um wie viel Uhr …?” (= ¿Cuándo …? o ¿A qué hora ….?)

La respuesta estándar es ” UmUhr.”  (= a las … horas)

Es muy fácil recordar que con “Uhr” debes usar la preposición um para decir a las … horas‘.
Se dice:    um … Uhr                  (en contraste con: am Tag)

Wann kommst du?”    –   “Ich komme um fünf Uhr.”
(“¿Cuándo vienes?”    –    “Voy/vengo a las cinco.“)

Um wie viel Uhr fährt der Bus?”    –   “Er fährt um ein Uhr neunzehn.”
(“¿A qué hora sale el autobús?”    –    “Sale a la una y diecinueve.“)

 

La hora digital / formal

La hora digital es muy sencilla: la dices tal como la muestra el reloj.

"Es ist ein Uhr."

Es ist ein Uhr.” (Es la una. Se escribe: Es ist 1 Uhr./ Es ist 1.00 Uhr / Es ist 1:00 Uhr / Es ist  1⁰⁰ Uhr)

 

Es ist sechs Uhr.Es ist sechs Uhr.” (Son las seis. Se escribe: Es ist 6 Uhr. / Es ist 6.00 Uhr. Es ist  6⁰⁰ Uhr)
Atención: Uhr” en el sentido de “hora” ¡nunca se usa en plural!
No debe confundir
se  con el substantivo die Uhr,-en  que significa reloj).
Tampoco se pone en plural el verbo sein en este contexto porque el sujeto de la expresión es el pronombre es, impersonal (neutro singular).

Es ist achtzehn UhrEs ist achtzehn Uhr.” (Son las dieciocho horas. Se escribe: Es ist 18 Uhr. / Es ist 18.00 Uhr. Es ist  18⁰⁰ Uhr)

Es ist 8 Uhr morgens.Es ist genau acht Uhr.” / “Es ist acht Uhr und null Minuten.”
(Son las ocho horas exactas. / Son las ocho horas y cero minutos.)

Es ist 20 Uhr. / Es ist 8 Uhr abends.Es ist Punkt zwanzig Uhr.”
(Son las veinte horas en punto.)

 

 

Cuando no es la hora en punto, añadimos los minutos:

Es ist ein Uhr eins.

Es ist ein Uhr eins.” (Se escribe: Es ist 1.01 Uhr.)
Es ist ein Uhr und eine Minute.” (Se escribe: Es ist 1.01 Uhr.)
(Es la una y un minuto.)

 

"Es ist ein Uhr eins." (Man schreibt: Es ist 1.01 Uhr.) 

Es ist ein Uhr fünf.” (Se escribe: Es ist 1.05 Uhr.) (Es la una y cinco.)
Es ist ein Uhr und fünf Minuten.” (Se escribe: Es ist 1.05 Uhr.)
“Die Sendung beginnt um ein Uhr fünf.” (La emisión empieza a la una y cinco minutos.)

 

Es ist siebzehn Uhr sieben.

Es ist siebzehn Uhr sieben.” (Se escribe: Es ist 17.07 Uhr.)
Es ist siebzehn Uhr und sieben Minuten.”
(Son las diecisiete y siete. Son las diecisiete horas y siete minutos.)
“Der Zug kommt um siebzehn Uhr sieben.” (El tren llega a las diecisiete y siete.)

 

Nota que a la hora de escribir, la palabra Uhr se coloca detrás de los números: “Es ist 17.05 Uhr“, pero se pronuncia adelantando “Uhr” al lugar ocupado por el punto (o dicho de otra manera, diciendo “Uhr” donde van los dos puntos del reloj digital, detrás de las horas).

La hora formal siempre usa el formato de 24 horas.
No se utilizan las expresiones A.M. ni P.M.
Además, en la hora formal/digital, los números mayores de 12 siempre se leen tal cual, igual que en español:

Es ist dreizehn Uhr dreißig.

Es ist dreizehn Uhr dreißig.” (Escribes: Es ist 13.30 Uhr.)
Es ist dreizehn Uhr und dreißig Minuten.” 

Tambien los minutos se pronuncian siempre tal como los muestra la pantalla del reloj:

Es ist sechzehn Uhr fünfzehn.

Es ist sechzehn Uhr fünfzehn.”
Es ist sechzehn Uhr und fünfzehn Minuten.”
“Mein Termin ist um sechzehn Uhr fünfzehn.” (Mi cita es a las 16:15 h.)

Es ist dreiundzwanzig Uhr fünfzig.

Es ist dreiundzwanzig Uhr fünfzig.”
Es ist dreiundzwanzig Uhr und fünfzig Minuten.” 

 

La hora coloquial / informal

 

Die informelle Uhrzeit auf Deutsch · La hora informal en alemán · Deutsch am Strand @ reflejarte.es

 

Sabiéndote la hora formal, serás capaz de comunicar con eficacia tus horarios a otras personas.
Pero si no comprendes la hora en formato coloquial, estás perdid@… porque todo el mundo la usa a la hora de hablar.

 

¿Por qué se usa tanto la hora informal?

La hora coloquial tiene su origen en la esfera del reloj analógico (die Analoguhr). Antes de que se inventaran unos mecanismos lo bastante exactos como para mostrar los minutos, el reloj no tenía más que una manecilla (der Zeiger,-): la que señalaba las horas (der Stundenzeiger). Un ejemplo para ello es el reloj de la pequeña catedral de Freiburg im Breisgau (Friburgo en Brisgovia) que se ve a la derecha.

Turmuhr vom Freiburger Münster (Freiburg im Breisgau, ca. 1500)

Turmuhr vom Freiburger Münster (Freiburg im Breisgau, ca. 1500)

La aguja de las horas era más que suficiente para las sociedades medievales que ni conocían los relojes individuales ni tenían la costumbre de controlar constantemente el paso del tiempo (auf die Uhr sehen = mirar la hora).
Los mecanismos de relojería (das Uhrwerk,e) de entonces no funcionaban con precisión
(‘genau gehen’ = nicht nach·gehen  y  nicht vor·gehen), adelantaban (vor·gehen) o atrasaban (nach·gehen) a diario.
Cada día había que ponerlos en hora (richtig stellen) (‘die Uhr stellen’ = die genaue Uhrzeit einstellen /  die Uhrzeit korrigieren) para que reflejara correctamente la hora local marcada por la posición solar.

La cara del reloj (das Zifferblatt,¨er) solía mostrar las horas (die Stunde,n) en 12 o 24 cifras, con marcas para  la hora “en punto” y la “media”, más tarde también los cuartos.

Rathaus Ulm: astronomische Uhr, ca. 1520

Rathaus Ulm: astronomische Uhr, ca. 1520

Los grandes relojes que adornaban las torres de las iglesias o de los ayuntamientos pudientes eran sofisticados y competían en prestigio por su refinamiento astronómico: servían de calendario público informando del mes y de la posición del sol en el zodiaco, indicaban las fases lunares y eran capaces, incluso, de señalar los eclipses solares y lunares… (como el reloj de la izquierda, del ayuntamiento de la ciudad de Ulm, que data de 1520).

Iban a lo grande, a lo universal, no a los segundos.

La constante mejora de los componentes junto a la creciente necesidad de precisión llevó a crear la aguja minutera (der Minutenzeiger) y el segundero (der Sekundenzeiger), en relojes cada vez más pequeños, asequibles y finalmente portátiles: relojes de bolsillo (die Taschenuhr) y, desde el siglo XIX, también de pulsera (die Armbanduhr).

A estas alturas, es el reloj quien manda en nuestra vida ‘rund um die Uhr’ (= las 24 horas del día), empezando por el molesto despertador (der Wecker,-) que nos arranca del sueño …

 


 

La hora en la vida cotidiana

 

La hora coloquial se caracteriza por ser escueta y menos precisa.
Cuando se trata de horas completas, decimos:

Es ist drei.

Wie spät ist es?    (“¿Qué hora es?“)
Drei.                    (“Las  tres.“)
Wie bitte?            (“¿Qué has dicho?“)
Es ist drei.           (“Son las tres.“)
Wann fährt der Zug? (“¿Cuándo sale el tren?“)
Um sieben.            (“A las siete.“)

La palabra Uhr desaparece de la respuesta por sobrar en el contexto.

 

Verás que, en general, la hora coloquial alemana se expresa como la española, la inglesa o la francesa:  se toma la hora ‘en punto’ como referencia, añadiéndole o restándole minutos o cuartos de hora. 

añadir minutos a la hora completa (X):     nach X (= después [de la hora en punto])
(en nuestra infografía, corresponde al tercio de círculo marcado en AZUL)

restar minutos de la hora siguiente (X+1): vor  X+1 (= antes [de la siguiente hora])
(en la infografía, corresponde al tercio de círculo marcado en VERDE)

Die informelle Uhrzeit auf Deutsch · La hora informal en alemán · Deutsch am Strand @ reflejarte.es

Infografía: La hora coloquial / informal en alemán
Pulsa sobre la imagen para verla en mayor tamaño.

 

Pero para el tiempo entre las ‘y veinte’ hasta las ‘menos veinte’,
el alemán añade una segunda referencia: la media.
Se cuentan los minutos vor halb  (antes de la media hacia la siguiente hora) y
los minutos nach halb (después de la media que falta para la siguiente hora)
(en la infografía de arriba, el tercio marcado en NEGRO)

 

Ilustración esquemática:

Informelle Uhrzeit auf Deutsch -Schematische Darstellung · la hora coloquial en alemán - esquema

Informelle Uhrzeit auf Deutsch -Schematische Darstellung · la hora coloquial en alemán – esquema

 

 

Veámoslo en detalle:

   Wie spät ist es?

 

Fünf nach drei

Fünf nach drei.    Fünf nach.     Kurz nach drei.  

(Las tres y cinco(Las y cinco(Las tres  y pico)

 

 

Zehn nach drei.  Zehn nach.    Kurz nach drei.  

(Las tres y diez)   (Las y diez (Las tres pasadas)

   

 

Viertel nach drei.   Viertel nach    (Viertel vier.)

(Las tres y cuarto (Las y cuarto)  (Viertel vier =  un cuarto hacia las cuatro,  de uso regional)


                               

zwanzig nach drei

Zwanzig nach drei.  Zwanzig nach.
(Las tres y veinte)   (Las y veinte)

Y aquí empieza la complicación:

Zehn vor halb vier.  Zehn vor halb.
(Las tres y veinte = faltan diez minutos para la media)

 

5 vor halb 4

 

Fünf vor halb vier.  Fünf vor halb.
(Las tres y veinticinco = faltan cinco minutos  para la media)

 

halb vier

 

Halb vier.  Halb.
(Las tres y media)  (Las y media)

 

5 nach halb 4

 

Fünf nach halb vier.  Fünf nach halb.
(Las cuatro menos veinticinco) (Las menos veinticinco = han pasado 5 minutos desde la media)

 

20 vor 4 / 10 nach halb 4

Zehn nach halb vier.  Zehn nach halb.
(Las cuatro menos veinte) (Las menos veinte = han pasado 10 minutos desde la media)
          Aquí se recupera la referencia a la hora en punto:
Zwanzig vor vier.  Zwanzig vor.
(Las cuatro menos veinte)   (Las menos veinte)

 

viertel vor vier / dreiviertel vier

 

Viertel vor vier.  Viertel vor.    (Dreiviertel vier.)
(Las cuatro menos cuarto) (Las menos cuarto) (“Tres cuartos para las cuatro”, de uso regional)

 

10 vor 4

 

Zehn vor vier.  Zehn vor.
(Las cuatro menos diez)   (Las menos diez)

 

5 vor 4

 

Fünf vor vier.  Fünf vor.
(Las cuatro menos cinco)   (Las menos cinco)

 

 

···

Informelle Uhrzeit auf Deutsch -Schematische Darstellung · la hora coloquial en alemán - esquema

Die informelle Uhrzeit auf Deutsch · La hora informal en alemán · Deutsch am Strand @ reflejarte.esEn las infografías puedes ver todo lo que acabamos de explicar, con el mismo código de colores que hemos usado en los ejemplos.

 

Lo más importante a tener en cuenta, respecto a la hora informal, es que
a partir de las ‘y veinte’ todo se referencia hacia la siguiente hora
(o la media que lleva hacia ella).

 



La preposición UM

 

Quizás te hayas preguntado por qué se usa la preposición ‘um‘ con la hora, si ‘um’ suele significar ‘alrededor de’…
Pues pensando en la evolución de los ingenios que servían para medir el tiempo, no es tan extraño:  un reloj solar, por ejemplo, no permite grandes precisiones, así que uno quedaba con otros ‘alrededor de mediodía’ , ‘alrededor de las cinco’, etc.
Hoy en día, para indicar un horario con amplio margen, se usa la preposición ‘gegen’:

gegen eins (= sobre la una)

gegen fünf (= sobre las cinco)

 



Expresiones y refranes

die Uhr geht /geht nicht = sie funktioniert / funktioniert nicht      (= El reloj (no) anda)
die Uhr geht richtig/falsch = sie zeigt die korrekte / falsche Uhrzeit  (= el reloj anda bien / mal)
die Uhr geht vor = sie geht zu schnell   (= el reloj va adelantado)
Die Uhr geht nach = sie geht zu langsam (= el reloj va atrasado)
Die Uhr bleibt stehen= die Zeiger bewegen sich nicht mehr (= se para el reloj)

die Uhr stellen = die korrekte Uhrzeit einstellen (=poner en hora)
die Uhr vor·stellen = (adelantar el reloj para adaptarlo a otra zona horaria)
den Wecker (auf X Uhr) stellen = den Wecker vorbereiten, damit er um die gewünschte Zeit klingelt (=poner el despertador)
die Uhr aufziehen = an einem Knopf drehen, um eine Feder zu spannen, die die Uhr in Bewegung setzt  (darle cuerda al reloj)
auf die Uhr sehen = die Uhrzeit kontrollieren (= mirar la hora)


rund um die Uhr = 24 Stunden am Tag (= las 24 horas del día; el día entero)

Die Uhr geht nach dem Mond!‘  significa, literalmente ‘El reloj sigue la luna’, lo cual quiere decir: muestra un horario completamente errático.
Puede que la frase sea un relicto del tiempo de los relojes solares (die Sonnenuhr,en) ya que describe el resultado de leer la hora en una noche de luna llena…

Mach es wie die Sonnenuhr, zähl die heit’ren Stunden nur‘!
(= ‘Haz como el reloj solar, solo tengas en cuenta las horas serenas/soleadas.’ )
Esta rima contiene un juego de palabras basado en los 2 significados del adjetivo ‘heiter’:
refiriéndose al tiempo, quiere decir soleado; en relación con el estado de ánimo, heiter significa sereno, alegre.
Este refrán de ‘sabiduría popular’ es un típico ejemplo de lo que las amiguitas escribían en los  ‘Poesiealben’ de sus compañeras de clase (das Poesiealbum,en = un librito con páginas en blanco que una chica dejaba a sus amigas o compañeras de clase para que le escribieran alguna poesía u otro texto recordatorio)

 

 

 




EJERCICIOS

Con los siguientes ejercicios interactivos puedes entrenarte y averiguar si has entendido bien cómo funcionan ambas formas de expresar la hora en alemán.

 

 


Quiz

Comprender y expresar la hora en alemán
formal y coloquial –

Die Uhrzeit auf Deutsch verstehen und ausdrücken
– formell und umgangssprachlich –

Buchstaben zum Kopieren  – ß ä ü ö –  letras para copiar
También puedes escribir ss ae ue oe
si no encuentras las vocales con diéresis y letras especiales  en el teclado

 

 

.


 


.
el_reloj_by_elojoizquierdo @ Deutsch am Strand · www.deviantart.com/elojoizquierdo

U H R Z E I T E N – QUIZ

Este quiz interactivo te sirve para entrenarte. Consta de 10 tareas.
En cada tarea se te muestra una hora distinta,
con una pregunta relacionada.

Entre las respuestas tienes que marcar todas las que sean adecuadas en el contexto.
Hay entre 2 y 4 opciones válidas por pregunta.
Verás el número exacto entre paréntesis (3), detrás de la pregunta.

¿CUÁLES SON LAS RESPUESTAS CORRECTAS?
Marca las respuestas correctas para conseguir puntos:
Cada respuesta correcta suma 1 punto,
cada error resta 1 punto.

¡Que te diviertas estudiando con el quiz!

 

.

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.