Canción dinámica gestos y juegos para principiantes «Das ist groß und das ist klein»

leer en alemán - auf Deutsch lesenÚltima actualización: 24/11/2023

 

GESTE: klein

Canción didáctica con gestos
«Das ist groß und das ist klein»
para aprender vocabulario

con audio, fichas gráficas, mímica y propuestas de juegos

 

‘Das ist groß und das ist klein’ es una canción dinámica que entrena una serie de adjetivos básicos y otras estructuras muy útiles. Al mismo tiempo da salida a la necesidad de movimiento de los niños chicos y sus ganas de jugar.
Suele usarse en los jardines de infancia alemanas; en Deutsch am Strand hemos introducido alguna variación y añadido estrofas.
Se pueden añadir más estrofas según necesidad – solo hay que encontrar las rimas adecuadas.

Canción Das ist groß und das ist klein (texto + ilustraciones)

Letra original de la canción tal como se usa en las guarderías alemanas

bajar en formato pdf : Das ist groß und das ist klein (estrofas 1-3)

Canción ‘Das ist groß und das ist klein’ (1ªparte) de: Sing mit! Didaktische Kinderlieder zum Deutschlernen von reflejarte.es/DeutschamStrand

 

Letra y gestos (estrofas 1-3)

Das ist groß            (formar un gran círculo con los brazos)
und das ist klein,  (gesto de muy poquito)GESTE: klein
das mein Arm        (elevar el brazo)
und das mein Bein. (señalar la pierna)
Das ist dunkel,       (taparse los ojos/gesto de buscar a tientas en la oscuridad)
das ist hell.             (abrir las manos en forma de rayos, señalar la luz/el sol)
Das ist langsam,    (moverse muy despacito)
das ist schnell.       (movimiento de correr)

Das ist hoch            (estirarse para alcanzar algo imaginario en todo lo alto)
und das ist tief.         (agacharse y tocar el suelo)
Das ist gerade,        (abrir los brazos en horizontal)
das ist schief.          (inclinar los brazos extendidos, como la línea en la ficha )
Das ist Haar            (tocar el cabello)
und das ist Haut.   (apretar la piel del brazo entre pulgar e índice)
Das ist leise,            (cantar bajito, gesto de silencio)
das ist laut.             (aumentar el volumen al cantar la palabra ‘laut’ )

Das ist traurig,      (poner cara triste, simular llanto)
das ist froh.           (mostrar cara alegre, sonrisa amplia)Geste weitGESTE weit entfernt
Das mein Bauch   (señalar barriga)
und das mein Po. (señalar trasero)
Das ist weit           (gestos de lejanía)
und das ist nah.   (acercar la palma de la mano casi hasta la nariz)
Ich bin hier           (señalarse a sí mismo y luego el suelo cercano)
und du bist da!     (señalar a otro y luego el suelo delante de sus pies)



 

Nuestra letra adaptada a la enseñanza DaF
Fichas y actividades lúdicas

 

La canción es muy apropiada para los cursos infantiles en los que se enseña de forma exclusivamente lúdica.
Los niños, al no saber leer, usan las imágenes como estímulo y apoyo para la memorización.
Por eso, en las clases de Deutsch am Strand para niños pequeños, usamos unos dibujos de mayor tamaño, sin texto, en vez de la hoja con texto, fotos e ilustraciones mostrada arriba. Son estas fichas que también se pueden recortar como tarjetas:

 

Canción DaF 'Das ist gross und das ist klein' - 1ª estrofa - Canción dinámica para la clase de alemán en edad de Infantil y Primariamaterial gráfico para la canción DaF  ‘Das ist gross und das ist klein’ – estrofa 1
Canción con gestos para la clase de alemán en edad de escuelas infantil y básica

 

ACTIVIDADES

Empleamos las tarjetas con los mismos dibujos para diversas actividades que entrenan las diferentes competencias lingüísticas, en juegos de movimientos, gestos, búsquedas y adivinanzas.
Ahí van algunas sugerencias:

Fase 1
Oir/Escuchar – Reconocer – Nombrar

· señalar la imagen que corresponde a lo escuchado (actividad en grupo):
El profe (o más tarde, un/a alumn@ con buena pronunciación) nombra uno de los conceptos representados en las tarjetas. Todos los niños señalan la imagen correspondiente y repiten la palabra. (Reconocimiento fonético, relacionar el concepto con el sonido, entrenar la pronunciación)

· señalar la ilustración correspondiente a la palabra (cada uno de modo individual):
cada niño dispone de un juego de tarjetas completo, delante de sí, y levanta la imagen correspondiente a la expresión pedida por el profe. Todos repiten la palabra. (Identificar y anclar el sonido relacionándolo con el concepto, entrenar la pronunciación)

· Nombrar el concepto:
El profe (o, por turno, algun@ de los alumnos) muestra una tarjeta, y todos dicen la palabra correspondiente (consolidar la relación concepto-sonido y entrenar la pronunciación)

· Jugar al memory expresando los conceptos de memoria (2 juegos de tarjetas por grupo):
Al descubrir cada imagen, el jugador debe decir en voz alta la expresión correspondiente, y reaccionar con «Au ja!» (¡Bien!) o «O nein!» (¡O no…!), según la situación.

Los niños suelen ‘hacer trampa’ escudriñando las fichas para descubrir la imagen a través del papel: eso no es ningún problema ya que el interés didáctico está en consolidar el vocabulario; ganar el juego es lo que motiva a los niños.

· Juego de gestos:
un jugador dice una de las palabras y los demás responden con el gesto correspondiente de la canción.

· Adivinar gestos:
el jugador de turno presenta uno de los gestos de la canción y los demas ‘adivinan’ la palabra.

 

Phase 2
Oir/Escuchar – Pronunciar – Reconocer – Nombrar – Aplicar

– Juegos de actividad física, con input:

· Buscar y traer la tarjeta:
En colaboración con los alumnos se reparten las tarjetas (de un solo juego o de varios, en función del número de participantes) alrededor del aula, repitiendo las expresiones correspondientes.  (Si hay más de 5 niños conviene realizar la actividad en varios grupos pequeños, o bien imprimir y poner tarjetas suficientes en cada taco, para que varios niños puedan compartir el éxito.)

El profe (o el ganador, o bien, por turno, cada participante) coge una tarjeta de un conjunto puesto aparte, bocabajo, la mira sin enseñarla a nadie y dice la palabra correspondiente en alemán.
Todos los demás niños van en busca de la tarjeta con la imagen en cuestión, se la llevan para  enseñársela al que la ha pedido, repitiendo la palabra al entregarla.
En esta actividad hay que relacionar lo oído con un concepto representado por una imagen, y acordarse/reconocer dónde se halla la tarjeta correspondiente.

· Transfer – relacionar el concepto asimilado con objetos diversos:
En esta variante, los niños deben encontrar aquellos objetos de entre una colección amplia que posean la característica nombrada (‘schwer’: piedra, bolso, botella de agua…; ‘leicht’: papel, pluma, hoja…)

En colaboración con todos, se reparte en el aula una serie de objetos que pueden describirse  con los adjetivos recién aprendidos, aprovechando la ocasión para repetir los calificativos.  (En caso de grupos grandes conviene desarrollar la actividad  en varios grupitos o bien aumentar el número de objetos que correspondan a cada adjetivo. Así nos aseguramos de que no se frustren los niños de reacción más lenta.)

El/la profe (y despues, por turno, algún niño) coge la primera tarjeta del mazo (puesto bocabajo), la mira a escondidas y nombra el adjetivo en cuestión, en voz alta y clara, en alemán.
Todos los participantes se dirigen rápidamente a un objeto que corresponda a esa cualidad.
No se lo llevan, sino que lo tocan (puede haber varios niños tocando el mismo objeto).
A continuación comparan entre todos, si los objetos señalados poseen efectivamente esa característica. No hace falta que conozcan el nombre del objeto en sí, basta con que digan: ‘Das ist dunkel.’ oder ‘Das ist dünn’.

· Juegos de preguntas y adivinanza con objetos:

– «Das ist groß oder klein?» – «Groß.»/ «Klein.»
(Los niños deben decidir entre 2 propuestas y repetir la palabra para dar la respuesta correcta: es la ventaja de las preguntas de tipo  ‘oder’.)

– «Das ist groß?» – «Ja[, das ist groß].»/ «Nein[, das ist klein].»
(Cuando solo se propone una opción, como en las preguntas de tipo ‘ja/nein’,  las respuestas suelen limitarse a las partículas de afirmación o negación, debido a la tendencia natural de economizar palabras. Solo los individuos muy comunicativos se prestan voluntariamente a producir toda una frase, en especial si la respuesta es afirmativa.
Por eso conviene proponer un adjetivo visiblemente incorrecto, para que los participantes sientan la necesidad de contradecir y de describir el objeto correctamente.
Para que los niños tengan ganas de contestar, también sirve provocar una reacción de protesta: se consigue afirmando, en tono juguetón pero rotundamente, algo obviamente incorrecto, p.ej. señalando algo minúsculo y diciendo con aplomo: » Das ist GROSS!!!» )

– «Was ist klein?» – «Das da!»
(Los niños deben comprender el concepto -y el significado de la pregunta de tipo ‘was’- y realizar la asignación correcta del adjetivo. Para contestar solo tienen que aplicar su conocimiento del mundo a los objetos que están a la vista. No es necesario que sepan cómo se llama el objeto en cuestión, basta con señalarlo y decir «Das da!»)

– «Wie ist das?» – «Groß!» – «Schnell!» – «Rot.» …
(Con esta pregunta por el ‘cómo’ de un objeto, los niños pueden usar todos los adjetivos aplicables por iniciativa propia.)

– «Mein Ding ist …»
(Es una versión sencilla del juego ‘Veo, veo…’.)
Un participante elige (en secreto) uno de los múltiples objetos a la vista. Luego se lo describe con al menos 2 adjetivos a sus compañeros, que levantan la mano para dar su respuesta: «Das da! Das ist …. und …. .» Si acierta, le toca el turno para elegir objeto.
Para evitar rencillas y caos en los turnos de respuestas etc. se puede a jugar con el método del ‘sillón del Turno’.)

· Juego de los pares o contrastes:
En este tipo de juego hay que juntar los conceptos que forman pareja (u opuestos) en la canción: si alguien nombra ‘Arm’ habrá que contestar ‘Bein’ (y señalar la tarjeta  o hacer el gesto correspondiente a la respuesta), si se pide ‘schnell’, habrá que decir ‘langsam’.

Son los mismos juegos que en la Fase 1, con el añadido de que los niños deben no solo recordar el significado de la palabra sino también las asociaciones que se relacionan con ella (parejas usuales, opuestos conocidos).

En este contexto conviene no olvidar que para determinar contrastes y opuestos se requiere cierta capacidad de abstracción, facultad que muchos niños tardan en desarrollar.
También hay que tener en cuenta que los niños en edad preescolar aun no comprenden ciertos conceptos:  palabras como ‘recto’ e ‘inclinado’ están poco relacionadas con sus experiencias personales, por lo cual habrá que explicárselas con varios ejemplos reales.

Se usarán los objetos repartidos en el aula para resaltar y consolidar los contrastes.

 

Canción DaF 'Das ist gross und das ist klein' - 2ª estrofa - Canción dinámica para la clase de alemán en edad de Infantil y Primaria - fichas/material gráficomaterial gráfico para la canción DaF  ‘Das ist gross und das ist klein’ – estrofa 2
Canción con gestos para la clase de alemán en edad de escuelas infantil y básica

 

Canción DaF 'Das ist gross und das ist klein' - 3ª estrofa - Canción dinámica para la clase de alemán en edad de Infantil y Primaria - fichas/material gráficomaterial gráfico para la canción DaF  ‘Das ist gross und das ist klein’ – estrofa 3
Canción con gestos para la clase de alemán en edad de escuelas infantil y básica

 

Canción ‘Das ist groß und das ist klein’ (2ªparte) de: Sing mit! Didaktische Kinderlieder zum Deutschlernen von reflejarte.es/DeutschamStrand

 

 

Textos + gestos (estrofas 4 + 5)

Canción DaF 'Das ist gross und das ist klein' - 4ª estrofa - Canción dinámica para la clase de alemán en edad de Infantil y Primaria - fichas/material gráficomaterial gráfico para la canción DaF  ‘Das ist gross und das ist klein’ – estrofa 4
Canción con gestos para la clase de alemán en edad de escuelas infantil y básica

kalt, frieren              neu!

Das ist heiß         (Gesto de abanicarse, soplar)dünn
und das ist kalt. (Gesto de pasar frío)
Das ist neu          (Simular estrella abriendo los dedos de ambas manos)
und das ist alt.    (Adoptar postura de persona vieja y cansada)vor, vorwärts
Das ist dünn        (Alzar dedo meñique)
und das ist dick. (Simular cuerpo gordo con ambos brazos y manos)
Das ist vor            (Señalar hacia delante, avanzar unos pasos)zurück, rückwärts
und das zurück. (Señalar hacia atrás con el pulgar, retroceder)

 

Das ist voll                (formar un cuenco para agua con ambas manos)
und das ist leer.       (abrir el ‘cuenco’)
Das ist leicht             (simular la caída suave de una pluma)
und das ist schwer. (simular levantar peso)
Das ist nass                (simular lluvia, manos chorreando agua)
und das ist trocken. (simular abrir paraguas)
Das sind Schuhe,     (señalar los zapatos)
das sind Socken.      (señalar los calcetines)

 

Canción DaF 'Das ist gross und das ist klein' - 5ª estrofa - Canción dinámica para la clase de alemán en edad de Infantil y Primaria - fichas/material gráficomaterial gráfico para la canción DaF  ‘Das ist gross und das ist klein’ – estrofa 5
Canción con gestos para la clase de alemán en edad de escuelas infantil y básica

 

 

 

TEXTOS (todas las estrofas)

Das ist groß und das ist klein,
das mein Arm und das mein Bein.
Das ist dunkel, das ist hell.
Das ist langsam, das ist schnell.

Das ist hoch und das ist tief.
Das ist gerade, das ist schief.
Das ist Haar und das ist Haut.
Das ist leise, das ist laut.

Das ist traurig, das ist froh.
Das mein Bauch und das mein Po.
Das ist weit und das ist nah.
Ich bin hier und du bist da!

Das ist heiß und das ist kalt,
das ist neu und das ist alt.
Das ist dünn und das ist dick.
Das ist vor und das zurück.

Das ist voll und das ist leer,
das ist leicht und das ist schwer.
Das ist nass und das ist trocken.
Das sind Schuhe, das sind Socken.

Canción ‘Das ist groß und das ist klein’ (1ª+2ª parte) de: Sing mit! Didaktische Kinderlieder zum Deutschlernen von reflejarte.es/DeutschamStrand

Hay más estrofas en el post «Das ist trinken, das ist essen»



2 comentarios

  1. Herrlich ist alles, was ihr gemacht habt. Danke schön!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.